Temos Žymėti visasAtžymėti visus

Naujienos Spausdinti RSS

Vertėjas Cornelius Hell apdovanotas Austrijos valstybiniu apdovanojimu

Sukurta 2019.07.02 / Atnaujinta 2019.07.02 14:21
    Vertėjas Cornelius Hell apdovanotas Austrijos valstybiniu apdovanojimu

    Birželio 30 dieną Austrijos federalinio Kanclerio tarnyba Vienos literatūros namuose iškilmingai įteikė valstybinį apdovanojimą Austrijos žurnalistui, rašytojui, radijo laidų vedėjui, vertėjui ir dideliam Lietuvos bičiuliui Cornelius Hell už šiuolaikinių Lietuvos rašytojų ir poetų kūrinių vertimus iš lietuvių į vokiečių kalbą.

    Austrijoje išleisti du C. Hell išversti rašytojos Undinės Radzevičiūtės romanai „Žuvys ir drakonai“ bei „Kraujas mėlynas“. Iš Zalcburgo, su kuriuo Lietuvą sieja draugiški kultūriniai ir politiniai ryšiai, kilęs C. Hell per keletą dešimtmečių yra išvertęs ne vieną dešimtį reikšmingiausių lietuvių rašytojų kūrinių, sudaręs literatūros antologijas, parašęs straipsnių ir parengęs radijo laidų. C. Hell yra vienas iš ryškiausių Lietuvos ir Austrijos kultūros ryšius puoselėjančių asmenybių.

    Austrijos valstybinis apdovanojimas už vertimą iš užsienio kalbos į vokiečių kalbą teikiamas kasmet nuo 1985 metų. Šių metų valstybinis apdovanojimas buvo pirmą kartą įteiktas už vertimą iš lietuvių kalbos.

    Susijusios naujienos Visos naujienos »

    Rugsėjo 24 dieną Kaune, Vytauto Didžiojo universitete vyks konferencija „Toliau pareigõs – vizos į gyvenimą“, skirta japonų diplomato tarpukario Lietuvoje Čijunės Sugiharos metams Lietuvoje pažymėti.

    Istorinė, kultūros diplomatija »
    0-96-200919 Journee de patrimoine Lithuanian Embassy Paris  _D800487 Photo  Ludo Segers.JPG

    Rugsėjo 18-20 dienomis Lietuvos ambasada Paryžiuje pirmąkart dalyvavo nuo 1984 metų Prancūzijoje rengiamose Europos paveldo dienose.

    Atstovybių naujienos » Istorinė, kultūros diplomatija »
    80F69164-7C97-4CB5-AA20-7D1210691E8D_1_201_a.jpeg

    Šiemet švenčiamam Lietuvos Nepriklausomybės trisdešimtmečiui, o kitais metais – Lietuvos ir Norvegijos diplomatinių santykių atkūrimo trisdešimtmečiui pažymėti, Norvegijoje kelionę pradeda Mariaus Jovaišos fotografijų paroda „Neregėta Lietuva: ateitis“.

    Atstovybių naujienos » Užsienio lietuviai » Istorinė, kultūros diplomatija »
    95671_9adb22ff2b256c49e927c371ebd143c5.jpg

    Šį savaitgalį Prahos tarptautinis kino festivalis „Febiofest“, bendradarbiaudamas su Lietuvos ambasada Čekijos Respublikoje, pristato Lietuvos režisieriaus Jurgio Matulevičiaus filmą „Izaokas“ (2019). Kasmetinė kino šventė turėjo įvykti dar pavasarį, tačiau dėl pandemijos buvo atidėta.

    Kultūros renginiai » Atstovybių naujienos » Istorinė, kultūros diplomatija »
    Oi EPOXES.jpg

    Kristijono Donelaičio poema „Metai“ išversta į graikų kalbą. Lietuvos ambasadorius Graikijoje Rolandas Kačinskas sakė neabejojantis, kad vieno svarbiausių kūrinių Lietuvos literatūros istorijoje pasirodymas graikų kalba ženkliai prisidės prie lietuvių kultūros sklaidos Graikijoje.

    Atstovybių naujienos » Istorinė, kultūros diplomatija »
    Prisikeles Kristus2.jpg

    Liepos 24 dieną Lietuvos ambasadoje Austrijoje surengtos ypatingos istorinės, meninės ir kultūrinės reikšmės skulptūros „Prisikėlęs Kristus“ išlydėtuvės į Lietuvą.

    Atstovybių naujienos » Istorinė, kultūros diplomatija »